Każdy mieszkaniec UE może zaciągnąć kredyt poza granicami swojego macierzystego kraju. Czasami zdarzają się także sytuacje, gdy jest potrzeba chwili, która kieruje kroki w kierunku instytucji służącej do zaspokojenia potrzeb finansowych. I wcale nie chodzi tutaj o miejsce pracy, ale po prostu o instytucje bankowe.
Jeśli jesteśmy we własnym kraju, to raczej nie będzie to nastręczało wielkich problemów. Gorzej jednak, gdy o tą dodatkową gotówkę będziemy chcieli starać się na terenie innego kraju, gdzie akurat przebywamy.
Kredyt w Polsce, zarobki za granica?
Czy trzeba będzie wracać do kraju, tylko dlatego, że przez takie trudne sytuacje jesteśmy na granicy być albo nie być? Oczywiście nie trzeba tego robić, ponieważ od tego są banki, które chętne są do tego, by pomóc nowemu klientowi i samemu przy okazji także zarobić. Jak ugryźć takie zagraniczne jabłko kredytowe?
Jeśli chcemy się tym tematem zainteresować, to tak naprawdę zawsze taką najlepsza drogą będzie bezpośredni kontakt z doradcą kredytowym. Ten zawód w końcu powstał po to, by nam ułatwiać życie. Udajemy się więc do wybranego doradcy kredytowego. Przy okazji będzie można się dowiedzieć jakie dokumenty będą nam potrzebne, by już na wstępie nie było tak, że wniosek będzie odrzucony. Jeśli pracujemy na etacie powinno się dostarczyć do banku zaświadczenie o zarobkach na ich druku. Najlepiej mieć taki dokument już w momencie, gdy udajemy się do doradcy kredytowego.
Kredyt w Polsce, praca za granicą - czy w ogóle bank będzie chciał z nami rozmawiać?
Doradca będzie wtedy sprawdzał naszą potencjalną zdolność. Jeśli będzie ona odpowiednia do oczekiwań banków wtedy raczej nie będzie problemów z uzyskaniem kredytu. Będą oczywiście jeszcze inne sprawy tutaj do załatwienia, ale co do zasady można powiedzieć, że jeśli będzie obok nas dobry doradca raczej nie będzie ograniczeń, z którymi nie będzie można sobie poradzić i spokojnie te problemy kredytowe uda się pokonać.
Kredyt za granicą a porozumienie językowe
W przypadku większości banków jest takie wymaganie, że dokumenty przeznaczone do uzyskania kredytu musza być tłumaczone. Jeśli są w języku angielskim albo niemieckim raczej nie ma problemu. Jeśli będą w innym języku to zanim będziemy wykonywać tłumaczenia będzie trzeba zainteresować się w ogóle jak sytuacja wygląda i czy kredyt będziemy w stanie uzyskać. Za granicą co do zasady będzie trzeba samodzielnie udowodnić swoją wypłacalność i dlatego konieczne będzie wykazanie się dokumentem z BIK, który pokaże, że nasza historia kredytowa jest odpowiednia. Wtedy będzie można liczyć na to, że kredyt będzie udzielony.
Komentarze (0)